1
00:00:15,099 --> 00:00:18,182
My name
is Marco Inaros.

2
00:00:18,206 --> 00:00:21,290
I am the commander
of the Free Navy,

3
00:00:21,314 --> 00:00:24,042
and we are the ones
responsible

4
00:00:24,066 --> 00:00:27,027
for striking our oppressors
on Earth and Mars.

5
00:00:28,070 --> 00:00:30,382
This attack was retribution

6
00:00:30,406 --> 00:00:32,718
for generations of atrocities

7
00:00:32,742 --> 00:00:37,413
committed by the Inners
against innocent Belters.

8
00:00:49,759 --> 00:00:52,697
The Free Navy now possesses
the last remaining sample

9
00:00:52,721 --> 00:00:54,156
of the protomolecule.

10
00:00:54,180 --> 00:00:56,367
The Ring Gates
and the Ring Worlds

11
00:00:56,391 --> 00:00:58,994
belong to the Belt.

12
00:00:59,018 --> 00:01:01,622
Today and forevermore,

13
00:01:01,646 --> 00:01:03,731
we are free.

14
00:01:14,867 --> 00:01:16,595
High population density

15
00:01:16,619 --> 00:01:18,890
in the affected areas
makes estimates difficult,

16
00:01:18,914 --> 00:01:20,974
but it appears
that initial fatalities

17
00:01:20,998 --> 00:01:23,602
will be in the range
of 1 million to 2 million.

18
00:01:23,626 --> 00:01:26,439
The impacts have wreaked havoc
on power, transportation,

19
00:01:26,463 --> 00:01:28,795
and desalinization
infrastructures

20
00:01:28,819 --> 00:01:31,152
far beyond
the immediate blast zones.

21
00:01:31,176 --> 00:01:32,653
And with Earth's aid resources

22
00:01:32,677 --> 00:01:34,154
already stretched
to their limit,

23
00:01:34,178 --> 00:01:37,223
the worst is
almost certainly yet to come.

24
00:01:48,400 --> 00:01:50,212
Yes.

25
00:01:50,236 --> 00:01:53,531
- Camina, are you okay?
- Yes.

26
00:01:54,949 --> 00:01:57,512
It's all right
to say you're not.

27
00:01:57,536 --> 00:01:59,387
If it hadn't been Marco,

28
00:01:59,411 --> 00:02:00,972
it would have been
someone else.

29
00:02:00,996 --> 00:02:02,912
It wasn't
someone else; It was him.

30
00:02:02,936 --> 00:02:04,852
And I'm the one
who had him in an air lock

31
00:02:04,876 --> 00:02:06,291
and let him go.

32
00:02:06,315 --> 00:02:07,729
That is hindsight.

33
00:02:07,753 --> 00:02:09,648
You cannot live backward.

34
00:02:09,672 --> 00:02:12,633
Right now, it's
difficult to move forward.

35
00:02:16,387 --> 00:02:19,032
Naomi... this...

36
00:02:19,056 --> 00:02:20,850
this will be
breaking her heart.

37
00:02:22,059 --> 00:02:23,870
We should gather.

38
00:02:23,894 --> 00:02:26,355
Better to be together
in a moment like this.

39
00:02:27,857 --> 00:02:29,835
All right.

40
00:02:29,859 --> 00:02:31,379
We'll prepare to dock.

41
00:02:31,403 --> 00:02:33,028
Thank you.

42
00:03:03,809 --> 00:03:06,330
Never thought
I would see this.

43
00:03:06,354 --> 00:03:07,706
I read they were dancing

44
00:03:07,730 --> 00:03:09,542
in the corridors
of Ceres and Pallas.

45
00:03:09,566 --> 00:03:11,335
I don't believe that.

46
00:03:11,359 --> 00:03:13,128
The Inners will believe it.

47
00:03:13,152 --> 00:03:14,713
All Belters
are the same to them.

48
00:03:14,737 --> 00:03:18,008
You think
they will come after us?

49
00:03:18,032 --> 00:03:20,761
At a minimum, after this,
every Inner ship and station

50
00:03:20,785 --> 00:03:22,554
will be on high alert.

51
00:03:22,578 --> 00:03:24,660
They will restrict traffic.

52
00:03:24,684 --> 00:03:26,766
Business just got harder.

53
00:03:26,790 --> 00:03:29,936
This isn't
about business anymore.

54
00:03:29,960 --> 00:03:33,190
All Belters will have to answer
for Marco's deeds now.

55
00:03:33,214 --> 00:03:34,566
Maybe it was inevitable.

56
00:03:34,590 --> 00:03:36,736
Fred Johnson
didn't believe that.

57
00:03:36,760 --> 00:03:39,155
I heard he was a good man...

58
00:03:39,179 --> 00:03:40,822
for an Earther.

59
00:03:40,846 --> 00:03:44,683
He was a good man.
Period.

60
00:03:50,814 --> 00:03:53,419
I saw your message
when the comm buffered.

61
00:03:53,443 --> 00:03:56,464
I did not mean to.
It just happened.

62
00:03:56,488 --> 00:03:58,465
But you have to tell them.

63
00:03:58,489 --> 00:03:59,925
Maybe this means a future

64
00:03:59,949 --> 00:04:01,385
without Earth's boot
on our neck.

65
00:04:01,409 --> 00:04:02,969
Can't be sad about that.

66
00:04:02,993 --> 00:04:05,388
The Inners
never shed tears for us.

67
00:04:05,412 --> 00:04:07,682
It's hard to grieve
too much for them.

68
00:04:07,706 --> 00:04:09,977
Best for us to do
is keep to the shadows

69
00:04:10,001 --> 00:04:11,354
until it all plays out.

70
00:04:11,378 --> 00:04:13,253
No shadows for us.

71
00:04:15,005 --> 00:04:17,925
Marco Inaros
has asked us to meet.

72
00:04:23,597 --> 00:04:25,825
So...

73
00:04:25,849 --> 00:04:27,851
what are we going to do?

74
00:04:32,940 --> 00:04:35,651
We will accept.

75
00:06:10,454 --> 00:06:11,789
Peaches?

76
00:06:23,217 --> 00:06:25,613
Oh, shit, I'm sorry.

77
00:06:25,637 --> 00:06:28,032
Here, I got you.
I got you.

78
00:06:28,056 --> 00:06:30,555
Come on.
I got you.

79
00:06:30,579 --> 00:06:33,102
I got you.

80
00:06:38,524 --> 00:06:40,335
How bad?

81
00:06:40,359 --> 00:06:42,569
I don't know.
My hand hurts.

82
00:06:44,780 --> 00:06:46,740
I'll see if I can find
something to make a splint.

83
00:06:48,826 --> 00:06:50,494
That must've been
an earthquake.

84
00:06:53,372 --> 00:06:55,309
There was a meteor hit
in Africa.

85
00:06:55,333 --> 00:06:56,684
Africa?

86
00:06:56,708 --> 00:06:58,562
Maybe this is
the aftershock from that.

87
00:06:58,586 --> 00:07:00,439
If that was an aftershock,

88
00:07:00,463 --> 00:07:02,339
that was one hell of a meteor.

89
00:07:07,219 --> 00:07:10,305
Looks like I stayed
on this mudball a day too long.

90
00:07:14,476 --> 00:07:15,769
Hey!

91
00:07:17,604 --> 00:07:19,022
Hey!

92
00:07:22,818 --> 00:07:24,547
- Are you all right?
- So far.

93
00:07:24,571 --> 00:07:26,382
What the hell happened?

94
00:07:26,406 --> 00:07:27,865
Good question.

95
00:07:29,825 --> 00:07:31,451
Open the door.

96
00:07:36,748 --> 00:07:39,103
The frame must've buckled.

97
00:07:39,127 --> 00:07:40,354
I'm gonna go find help.

98
00:07:40,378 --> 00:07:41,563
Fuck that!

99
00:07:41,587 --> 00:07:43,022
There's already cracks
in the foundation.

100
00:07:43,046 --> 00:07:45,109
This place could come
crashing down any minute.

101
00:07:45,133 --> 00:07:46,133
Just pull.

102
00:08:02,587 --> 00:08:04,776
Peaches, let's go.

103
00:08:05,402 --> 00:08:07,131
- You're not going anywhere.
- Wrong.

104
00:08:07,155 --> 00:08:08,631
We're in lockdown.

105
00:08:08,655 --> 00:08:10,593
Inmates remain in place
until we hear from upstairs.

106
00:08:10,617 --> 00:08:12,051
Until?

107
00:08:12,075 --> 00:08:13,554
You still haven't
heard anything?

108
00:08:13,578 --> 00:08:15,263
No.
Not yet.

109
00:08:15,287 --> 00:08:16,598
You're responsible
for my safety.

110
00:08:16,622 --> 00:08:18,871
I am making myself
responsible for hers.

111
00:08:18,895 --> 00:08:21,145
Her mods are blocked.
Her hand is busted.

112
00:08:21,169 --> 00:08:22,604
She is not a threat,

113
00:08:22,628 --> 00:08:24,210
and every minute
that we spend talking

114
00:08:24,234 --> 00:08:25,816
is another minute
that we could be

115
00:08:25,840 --> 00:08:29,134
getting the fuck
out of here.

116
00:08:33,138 --> 00:08:35,557
You know I have friends
in high places.

117
00:08:39,895 --> 00:08:42,665
Fuck.
Come on, let's go.

118
00:08:42,689 --> 00:08:46,086
Fail to follow my orders
and I will shoot you.

119
00:08:46,110 --> 00:08:47,733
Understood.

120
00:08:47,757 --> 00:08:49,404
Come on.

121
00:08:58,288 --> 00:09:00,350
Sully, she's back.

122
00:09:00,374 --> 00:09:03,229
Rona, we couldn't get
through the B-Wing there.

123
00:09:03,253 --> 00:09:04,562
Look,
there's cave-ins everywhere,

124
00:09:04,586 --> 00:09:07,983
and there's still no word
from Hernandez or Marrone.

125
00:09:08,007 --> 00:09:09,317
What the hell is this?

126
00:09:09,341 --> 00:09:10,486
We have to evacuate
the civilian.

127
00:09:10,510 --> 00:09:11,674
He won't leave without her.

128
00:09:11,698 --> 00:09:12,862
Are you out of your mind?

129
00:09:12,886 --> 00:09:14,322
It's my call,
my responsibility.

130
00:09:14,346 --> 00:09:16,408
You can report me
when we get topside.

131
00:09:16,432 --> 00:09:17,575
What's the deal?

132
00:09:17,599 --> 00:09:19,536
Electricity's down everywhere.

133
00:09:19,560 --> 00:09:20,787
Elevators are out.

134
00:09:20,811 --> 00:09:22,271
All right,
let's take the stairs.

135
00:09:39,705 --> 00:09:41,266
Sully!

136
00:09:41,290 --> 00:09:42,392
Sully, are you okay?

137
00:09:42,416 --> 00:09:43,769
Fuck.
It's just my knee.

138
00:09:43,793 --> 00:09:45,335
I'll be fine.

139
00:09:46,942 --> 00:09:48,523
This won't.

140
00:09:48,547 --> 00:09:49,670
Is there another way
out of here?

141
00:09:49,694 --> 00:09:50,911
Is there another set of stairs?

142
00:09:50,935 --> 00:09:52,151
It's a maximum security
prison.

143
00:09:52,175 --> 00:09:54,136
They didn't design it
with a lot of escape routes.

144
00:09:55,304 --> 00:09:56,949
There must be
a ventilation shaft.

145
00:09:56,973 --> 00:09:58,346
Yeah, 20 centimeters wide.

146
00:09:58,370 --> 00:09:59,766
How skinny can you get?

147
00:10:02,894 --> 00:10:05,164
What are you doing?

148
00:10:05,188 --> 00:10:06,583
There should be
a maintenance ladder

149
00:10:06,607 --> 00:10:07,897
in the elevator shaft.

150
00:10:07,921 --> 00:10:09,234
Good idea.

151
00:10:16,575 --> 00:10:18,053
Do you think you can open it

152
00:10:18,077 --> 00:10:20,096
if you use your mod?

153
00:10:20,120 --> 00:10:22,098
I'm still way too doped up.

154
00:10:22,122 --> 00:10:23,874
It wouldn't be pretty
if I tried.

155
00:10:28,795 --> 00:10:31,715
Rona, I got a bad idea.

156
00:10:34,176 --> 00:10:36,447
This is inhumane treatment!

157
00:10:36,471 --> 00:10:38,513
I got rights!

158
00:10:46,189 --> 00:10:49,250
So... what's new?

159
00:10:49,274 --> 00:10:51,295
- How long since his last dose?
- About 11 hours.

160
00:10:51,319 --> 00:10:53,213
He should be
all right to do it.

161
00:10:53,237 --> 00:10:56,531
Do what?

162
00:10:58,847 --> 00:11:01,161
This is it?

163
00:11:02,746 --> 00:11:04,140
This?

164
00:11:04,164 --> 00:11:06,142
Can you open it?

165
00:11:06,166 --> 00:11:07,810
Well, I know you can't.

166
00:11:07,834 --> 00:11:10,128
Open it,
or it's back to your cell.

167
00:11:37,364 --> 00:11:40,367
That's too bad.

168
00:11:51,294 --> 00:11:54,089
Naomi,
I need to know where you are.

169
00:11:56,341 --> 00:11:57,968
Things are not good.

170
00:11:59,636 --> 00:12:01,322
I haven't heard
from my parents.

171
00:12:01,346 --> 00:12:03,974
Looks like the whole
Montana grid collapsed.

172
00:12:05,058 --> 00:12:07,519
Couldn't get through
to Amos or Alex.

173
00:12:10,397 --> 00:12:12,315
Fred Johnson's dead.

174
00:12:13,775 --> 00:12:15,694
Marco's people killed him.

175
00:12:18,071 --> 00:12:19,739
And they got the sample.

176
00:12:30,542 --> 00:12:33,939
Naomi, please respond

177
00:12:33,963 --> 00:12:36,441
the moment you get this.

178
00:12:36,465 --> 00:12:38,467
I need to know
that you're okay.

179
00:12:42,053 --> 00:12:43,824
Come on, I couldn't
just let her do that.

180
00:12:43,848 --> 00:12:45,304
- I had to...
- Did I give you an order

181
00:12:45,328 --> 00:12:46,785
to do anything
other than stand outside

182
00:12:46,809 --> 00:12:48,077
this fucking door?

183
00:12:48,101 --> 00:12:49,620
She wouldn't stop
smiling at me.

184
00:12:49,644 --> 00:12:50,998
- I thought a lesson would...
- You don't get paid to think,

185
00:12:51,022 --> 00:12:52,666
all right,
so stop fucking trying,

186
00:12:52,690 --> 00:12:54,100
because you fucking suck at it!

187
00:12:54,124 --> 00:12:55,557
What the hell
is going on here?

188
00:13:11,875 --> 00:13:13,460
You here fo take a turn, ke?

189
00:13:14,044 --> 00:13:16,023
You knocked out the comms
to prevent Fred

190
00:13:16,047 --> 00:13:17,690
from jettisoning the sample.

191
00:13:17,714 --> 00:13:20,047
Mm, you're not so dumb
as you look.

192
00:13:20,071 --> 00:13:22,404
How'd you know
about the vault?

193
00:13:22,428 --> 00:13:23,821
Who gave you the specs?

194
00:13:23,845 --> 00:13:26,032
Where's the guy with no neck?

195
00:13:26,056 --> 00:13:30,204
At least his little love taps
didn't bore me.

196
00:13:30,228 --> 00:13:32,103
No one's gonna come
save you.

197
00:13:33,313 --> 00:13:36,566
Due process on this station
is what I say it is.

198
00:13:38,068 --> 00:13:41,548
I'll feed you to the mushrooms
one finger at a time.

199
00:13:41,572 --> 00:13:43,320
And I'll eat them
in front of you.

200
00:13:43,344 --> 00:13:45,116
It doesn't have
to go that far.

201
00:13:45,742 --> 00:13:47,720
Do what you need to, Earther.

202
00:13:47,744 --> 00:13:50,349
It na gonya change
what happened...

203
00:13:50,373 --> 00:13:51,724
or what about to.

204
00:13:51,748 --> 00:13:52,892
You think by killing Fred,

205
00:13:52,916 --> 00:13:55,102
your people are gonna
take over now?

206
00:13:55,126 --> 00:13:56,688
How are you gonna
make that happen, exactly?

207
00:13:56,712 --> 00:13:58,272
You gonna get to see soon.

208
00:13:58,296 --> 00:14:00,817
Help us recover the sample
and find Marco Inaros.

209
00:14:00,841 --> 00:14:02,611
We might be able
to work out a deal.

210
00:14:02,635 --> 00:14:05,571
You're wasting air, dusiwala.

211
00:14:05,595 --> 00:14:09,116
Funny thing,
I kind of liked Fred.

212
00:14:09,140 --> 00:14:11,787
Who else are you
working with at this station?

213
00:14:11,811 --> 00:14:13,622
Which station do you mean?

214
00:14:13,646 --> 00:14:15,436
There are so many...

215
00:14:15,460 --> 00:14:17,250
and so many of us.

216
00:14:17,274 --> 00:14:19,585
Tell me what you know.
Tell me now.

217
00:14:19,609 --> 00:14:21,088
You should probably send
my first finger

218
00:14:21,112 --> 00:14:23,464
to the recycler on level five.

219
00:14:23,488 --> 00:14:25,342
The one on eight
needs a full rebuild.

220
00:14:25,366 --> 00:14:26,366
I don't get it.

221
00:14:27,409 --> 00:14:29,263
You're not some rock hopper,
scraping by.

222
00:14:29,287 --> 00:14:30,495
You had a good life here.

223
00:14:31,538 --> 00:14:35,060
Working on an Earther station
for an Earther

224
00:14:35,084 --> 00:14:38,479
and an Earther
and an Earther...

225
00:14:38,503 --> 00:14:40,732
you think that's what
Beltalowda want, ke?

226
00:14:40,756 --> 00:14:43,317
To be your favorite pet?

227
00:14:43,341 --> 00:14:45,612
To be grateful when you tell us
what we're allowed to want

228
00:14:45,636 --> 00:14:47,948
so we don't have to bother
deciding for ourselves?

229
00:14:47,972 --> 00:14:50,701
Fred Johnson
was a friend to all Belters.

230
00:14:50,725 --> 00:14:52,392
He was a tourist.

231
00:14:54,436 --> 00:14:56,518
Go home, inyalowda,

232
00:14:56,542 --> 00:14:58,624
and stay there.

233
00:14:58,648 --> 00:15:01,086
If you don't,
the Belt will remind you

234
00:15:01,110 --> 00:15:03,547
that you don't belong here...

235
00:15:03,571 --> 00:15:05,467
again and again and again.

236
00:15:16,499 --> 00:15:19,085
It's time to take the Roci
out for a hunt.

237
00:15:22,505 --> 00:15:24,943
They cracked
her hand terminal?

238
00:15:24,967 --> 00:15:26,778
Nice try.
You're not that smart.

239
00:15:26,802 --> 00:15:28,863
Didn't have to be.

240
00:15:28,887 --> 00:15:31,616
Monica's eye captured
the Zmeya's flight plan.

241
00:15:31,640 --> 00:15:34,369
We'll continue this
conversation when we get back.

242
00:15:34,393 --> 00:15:36,871
When we're done,

243
00:15:36,895 --> 00:15:40,042
I'm gonna throw you
out an air lock myself.

244
00:15:40,066 --> 00:15:41,608
Wait.

245
00:15:43,151 --> 00:15:46,029
You got something to say?

246
00:15:49,157 --> 00:15:52,661
See you when you get back.

247
00:16:01,795 --> 00:16:03,148
Can you reach it?

248
00:16:03,172 --> 00:16:04,774
No.

249
00:16:04,798 --> 00:16:07,653
Even if I could,
I don't see a release switch.

250
00:16:07,677 --> 00:16:09,237
We'd have to get Tiny up there

251
00:16:09,261 --> 00:16:10,821
and have him
pry the doors open.

252
00:16:10,845 --> 00:16:13,407
- What'd you call me?
- Maybe we could find something

253
00:16:13,431 --> 00:16:16,244
that could stick to the walls,
like suction cups or something.

254
00:16:16,268 --> 00:16:19,289
- Suction cups.
- There's a hinge.

255
00:16:19,313 --> 00:16:20,331
What?

256
00:16:20,355 --> 00:16:22,232
There's a hinge
on this plate.

257
00:16:27,696 --> 00:16:29,465
What's behind these?

258
00:16:29,489 --> 00:16:31,259
Do I look like
an elevator repairman?

259
00:16:31,283 --> 00:16:32,843
Let me borrow your gun.

260
00:16:32,867 --> 00:16:34,096
I'm not giving you
my fucking gun.

261
00:16:34,120 --> 00:16:35,596
You can't use his gun.

262
00:16:35,620 --> 00:16:37,224
Our weapons
have biometric locks.

263
00:16:37,248 --> 00:16:38,349
Okay.

264
00:16:38,373 --> 00:16:41,186
I need you to sink one here
and here.

265
00:16:41,210 --> 00:16:43,044
- Are you kidding?
- Just do it.

266
00:16:51,636 --> 00:16:54,323
The maintenance ladder's
back there.

267
00:16:54,347 --> 00:16:56,743
Makes sense they'd seal it
behind these plates,

268
00:16:56,767 --> 00:16:58,495
keep anyone from climbing out.

269
00:16:58,519 --> 00:17:00,162
Tiny, come here.

270
00:17:00,186 --> 00:17:01,893
You should stop
calling me that.

271
00:17:01,917 --> 00:17:03,648
See if you can pull this open.

272
00:17:24,085 --> 00:17:25,545
This'll work.

273
00:17:27,255 --> 00:17:30,569
Okay, here's how I figure it.
We got Tiny.

274
00:17:30,593 --> 00:17:32,279
We got three guns
to make holes.

275
00:17:32,303 --> 00:17:33,988
One of you guys
go up with him,

276
00:17:34,012 --> 00:17:35,990
make the holes,
he opens the panels,

277
00:17:36,014 --> 00:17:37,992
and then we get the fuck
out of here.

278
00:17:38,016 --> 00:17:41,079
Do this, you're a shoo-in
for sentence reduction.

279
00:17:41,103 --> 00:17:44,291
- Cool.
- And who goes with him?

280
00:17:44,315 --> 00:17:45,690
Odd man.

281
00:17:51,279 --> 00:17:52,506
Up you go, Sully.

282
00:17:52,530 --> 00:17:53,884
All right, let's go, Konecheck.
Let's move.

283
00:17:53,908 --> 00:17:55,533
Who knows how long we got?

284
00:18:09,130 --> 00:18:10,525
If you can't make it
up the ladder...

285
00:18:10,549 --> 00:18:12,258
Yeah, I'm not staying here.

286
00:18:13,676 --> 00:18:15,530
I'll make it.

287
00:18:15,554 --> 00:18:16,763
Yeah.

288
00:18:22,894 --> 00:18:24,771
Watch your hands.

289
00:18:36,658 --> 00:18:39,095
A source inside
the MCR Security Service

290
00:18:39,119 --> 00:18:41,139
suggested the bombing
of Martian Parliament

291
00:18:41,163 --> 00:18:43,475
might be linked
to the asteroid bombardment

292
00:18:43,499 --> 00:18:45,811
of Earth and the attack
on Tycho Station.

293
00:18:45,835 --> 00:18:47,520
If that is true,
then Marco Inaros

294
00:18:47,544 --> 00:18:49,980
and his so-called Free Navy
will have coordinated

295
00:18:50,004 --> 00:18:53,652
the most devastating terrorist
campaign in human history.

296
00:18:53,676 --> 00:18:55,153
We will continue
to keep you updated

297
00:18:55,177 --> 00:18:56,761
as this story develops.

298
00:18:59,764 --> 00:19:01,721
- We gotta contact Holden.
- No.

299
00:19:01,745 --> 00:19:03,702
They have
the protomolecule.

300
00:19:03,726 --> 00:19:06,288
And there's nothing we can do
to help him with that.

301
00:19:06,312 --> 00:19:08,898
But we might be able
to do something about this.

302
00:19:10,483 --> 00:19:12,212
I'm betting
these traitors are mixed up

303
00:19:12,236 --> 00:19:14,422
in the whole goddamn thing.

304
00:19:14,446 --> 00:19:16,656
We maintain radio silence.

305
00:19:17,699 --> 00:19:20,490
Hey, the Barkeith
and her escort

306
00:19:20,514 --> 00:19:22,982
just killed their transponders.

307
00:19:23,006 --> 00:19:25,475
Yeah,
they're changing direction.

308
00:19:25,499 --> 00:19:26,809
Do you think they saw us?

309
00:19:26,833 --> 00:19:28,478
Even if they were
looking our way,

310
00:19:28,502 --> 00:19:30,187
in this ship, on our heading,

311
00:19:30,211 --> 00:19:32,023
we'd just look like tourists
en route to Titan.

312
00:19:32,047 --> 00:19:33,023
Where are they going?

313
00:19:33,047 --> 00:19:34,317
We'll, they're bending sunward.

314
00:19:34,341 --> 00:19:36,259
Let's see.

315
00:19:38,928 --> 00:19:39,823
Looks like
they're gonna intersect

316
00:19:39,847 --> 00:19:41,198
with the Hungaria Group.

317
00:19:41,222 --> 00:19:42,784
You say that like
I should know what it is.

318
00:19:42,808 --> 00:19:44,952
It's kind of a landmark.

319
00:19:44,976 --> 00:19:46,662
Innermost large
asteroid group in the Belt.

320
00:19:46,686 --> 00:19:50,166
Nothing of interest to miners
but very high albedo.

321
00:19:50,190 --> 00:19:52,084
So just a bunch
of bright and shiny rocks.

322
00:19:52,108 --> 00:19:54,629
When you think about it,
not a bad place to hide.

323
00:19:54,653 --> 00:19:56,735
With all the light
coming off those rocks,

324
00:19:56,759 --> 00:19:58,518
you park a ship near one,
went silent,

325
00:19:58,542 --> 00:20:00,139
pretty much disappear
from most scopes.

326
00:20:00,163 --> 00:20:01,760
Sounds like
a great rendezvous spot

327
00:20:01,784 --> 00:20:03,638
if you don't want people
seeing what you're doing.

328
00:20:03,662 --> 00:20:05,139
- Yep.
- What are you waiting for?

329
00:20:05,163 --> 00:20:06,640
Change course.
We're following.

330
00:20:06,664 --> 00:20:09,019
We do that now,
it's gonna attract attention.

331
00:20:09,043 --> 00:20:10,207
We're not gonna
look like tourists.

332
00:20:10,231 --> 00:20:11,396
Everything that
just went down on Earth

333
00:20:11,420 --> 00:20:12,730
and Mars and Tycho,

334
00:20:12,754 --> 00:20:14,065
these people
are mixed up in it.

335
00:20:14,089 --> 00:20:16,151
We can't let them get away.

336
00:20:16,175 --> 00:20:17,777
We've got a fast ship.

337
00:20:17,801 --> 00:20:19,427
We can run if we have to.

338
00:20:20,386 --> 00:20:21,739
All right.

339
00:20:21,763 --> 00:20:23,198
Gonna take the long way
around, though,

340
00:20:23,222 --> 00:20:25,597
and try and keep as many
of the Hungaria rocks

341
00:20:25,621 --> 00:20:27,996
between us as I can
to block their line of sight.

342
00:20:28,020 --> 00:20:30,605
That's our best shot
at staying hidden.

343
00:21:10,436 --> 00:21:12,999
I heard
you haven't been eating,

344
00:21:13,023 --> 00:21:14,107
so...

345
00:21:17,652 --> 00:21:18,903
...eat.

346
00:21:20,863 --> 00:21:23,343
It's not your famous
red kibble, but...

347
00:21:23,367 --> 00:21:24,867
gets the job done.

348
00:21:26,619 --> 00:21:28,430
Sit.

349
00:21:28,454 --> 00:21:30,623
Get to know your son a little.

350
00:21:31,541 --> 00:21:33,102
That's what he wants.

351
00:21:33,126 --> 00:21:36,231
That's why he brought you here,
isn't it?

352
00:21:36,255 --> 00:21:38,441
I'd rather go back
to my cell.

353
00:21:38,465 --> 00:21:40,651
You are not a prisoner.

354
00:21:40,675 --> 00:21:43,466
You are free
to go wherever you wish.

355
00:21:43,490 --> 00:21:46,282
Then I'll go back
to my ship and leave.

356
00:21:46,306 --> 00:21:48,617
That is what you do best.

357
00:21:48,641 --> 00:21:50,745
However,
I heard that the Chetzemoka

358
00:21:50,769 --> 00:21:52,329
isn't your ship.

359
00:21:52,353 --> 00:21:55,499
You gave it to Filip.

360
00:21:55,523 --> 00:21:58,026
Do you want to give her
your ship?

361
00:21:59,902 --> 00:22:01,588
No.

362
00:22:01,612 --> 00:22:05,010
Well, I...
I don't know what to say.

363
00:22:05,034 --> 00:22:06,909
Boy has a mind of his own.

364
00:22:13,541 --> 00:22:16,291
That's it.
You're just letting her go?

365
00:22:16,315 --> 00:22:19,096
There is nowhere
for her to go.

366
00:22:19,120 --> 00:22:21,901
Throw this Martian shit
into the recycler.

367
00:22:21,925 --> 00:22:23,235
No one can stand it.

368
00:22:23,259 --> 00:22:25,470
We'll pick up proper provisions
when we resupply.

369
00:22:30,641 --> 00:22:33,019
There's no need
to play with her like that.

370
00:22:34,312 --> 00:22:35,772
Go.

371
00:22:48,659 --> 00:22:50,995
You're angry with me.

372
00:23:00,296 --> 00:23:02,090
I'm disappointed.

373
00:23:05,218 --> 00:23:07,759
You brought your mother here.

374
00:23:07,783 --> 00:23:10,348
And so here she will stay.

375
00:23:11,599 --> 00:23:13,392
What did you hope to achieve?

376
00:23:16,270 --> 00:23:18,082
Did you hope to save her?

377
00:23:18,106 --> 00:23:20,877
Do you think
that she can be saved?

378
00:23:20,901 --> 00:23:22,068
I don't know.

379
00:23:23,361 --> 00:23:25,571
That is what disappoints me
the most.

380
00:23:26,948 --> 00:23:28,905
Look what you did
on the Hasami.

381
00:23:28,929 --> 00:23:30,887
Andrew,
that man you sacrificed,

382
00:23:30,911 --> 00:23:32,930
you knew him for...

383
00:23:32,954 --> 00:23:34,664
- Eleven years.
- Yeah.

384
00:23:36,207 --> 00:23:37,977
And you loved him.

385
00:23:38,001 --> 00:23:39,269
Yes.

386
00:23:39,293 --> 00:23:41,397
But you knew
what you had to achieve,

387
00:23:41,421 --> 00:23:43,525
and so you did
what you had to do,

388
00:23:43,549 --> 00:23:45,758
no matter how hard it was.

389
00:23:46,884 --> 00:23:50,824
We are at the most
important juncture

390
00:23:50,848 --> 00:23:53,243
in the history of our people.

391
00:23:53,267 --> 00:23:56,871
I need you by my side,

392
00:23:56,895 --> 00:23:59,039
clear of mind.

393
00:23:59,063 --> 00:24:02,316
You have every right
to be angry with your mother...

394
00:24:04,694 --> 00:24:08,174
...to be sad
about what she did to you...

395
00:24:08,198 --> 00:24:10,116
what she did to all of us.

396
00:24:12,577 --> 00:24:13,512
Feel...

397
00:24:13,536 --> 00:24:16,497
feel whatever you feel.

398
00:24:17,623 --> 00:24:22,044
But you can't let
those feelings rule you.

399
00:24:56,078 --> 00:24:58,098
Hey, Knuckles,

400
00:24:58,122 --> 00:24:59,832
I'm recalibrating
the scrubbers.

401
00:25:01,083 --> 00:25:03,541
Humidity's set for Dusters, uh,

402
00:25:03,565 --> 00:25:06,024
wastes more water
than it has to.

403
00:25:06,048 --> 00:25:07,840
You know Martian tech.

404
00:25:08,841 --> 00:25:10,944
Want to help?

405
00:25:10,968 --> 00:25:13,095
What do you think
is going to happen?

406
00:25:14,430 --> 00:25:17,785
We'll start working together
like old times...

407
00:25:17,809 --> 00:25:20,603
and everything will be
the way it was?

408
00:25:24,482 --> 00:25:27,212
Just trying to take
your mind off of things.

409
00:25:27,236 --> 00:25:30,088
I always thought...

410
00:25:30,112 --> 00:25:35,136
no, I hoped that you
would be there for Filip,

411
00:25:35,160 --> 00:25:37,680
that there was still
enough good in you

412
00:25:37,704 --> 00:25:39,473
to make him
more like you

413
00:25:39,497 --> 00:25:41,266
and not like his father.

414
00:25:41,290 --> 00:25:45,687
- Knuckles...
- Stop calling me that!

415
00:25:45,711 --> 00:25:50,109
You let Marco
poison your heart...

416
00:25:50,133 --> 00:25:51,818
and Filip's.

417
00:25:51,842 --> 00:25:55,448
And I will never
forgive you for that.

418
00:25:55,472 --> 00:25:57,556
We had to do it!

419
00:26:00,434 --> 00:26:02,228
Did you forget?

420
00:26:07,400 --> 00:26:10,611
They make us thirst for water.

421
00:26:12,029 --> 00:26:14,699
They make us gasp for air.

422
00:26:16,242 --> 00:26:19,847
The Inners will never share
the bounty from the new worlds,

423
00:26:19,871 --> 00:26:22,392
and we can't go
claim them for ourselves.

424
00:26:22,416 --> 00:26:24,500
You know that
better than anyone.

425
00:26:25,793 --> 00:26:27,628
Yeah, I saw it on the feed.

426
00:26:29,213 --> 00:26:32,318
You tried to live on Ilus
and your body failed,

427
00:26:32,342 --> 00:26:34,218
like most Belters would.

428
00:26:35,303 --> 00:26:38,323
And the ones who can adapt,

429
00:26:38,347 --> 00:26:40,850
their children won't
be Belter anymore.

430
00:26:43,144 --> 00:26:45,414
Marco is trying
to build something

431
00:26:45,438 --> 00:26:47,708
for all the children
of the Belt.

432
00:26:47,732 --> 00:26:51,921
And he's building it
on a river of blood...

433
00:26:51,945 --> 00:26:54,175
with your help!

434
00:27:04,332 --> 00:27:06,310
This is Officer
Sullivan from Med Block.

435
00:27:06,334 --> 00:27:09,211
If you can hear me, call out,
and we'll try and get to you.

436
00:27:11,547 --> 00:27:13,525
This is Officer Sullivan
from Med Block.

437
00:27:13,549 --> 00:27:16,635
If you can hear me, call out,
and we'll try and get to you.

438
00:27:22,099 --> 00:27:23,744
Still nothing
from upstairs?

439
00:27:23,768 --> 00:27:26,247
No luck on
any civilian channels either.

440
00:27:26,271 --> 00:27:29,417
I tried calling my ex.
We have a kid.

441
00:27:29,441 --> 00:27:30,959
Couldn't get through to anyone.

442
00:27:30,983 --> 00:27:34,047
There's nine levels
of prison above us.

443
00:27:34,071 --> 00:27:35,214
There has to be
someone up there

444
00:27:35,238 --> 00:27:36,465
with a comm to talk to.

445
00:27:36,489 --> 00:27:39,468
Unless there was a cave-in
or a fire.

446
00:27:39,492 --> 00:27:41,172
Unless they're already dead.

447
00:27:47,666 --> 00:27:48,959
Sully!

448
00:27:53,047 --> 00:27:54,442
Konecheck,
get the fuck down here,

449
00:27:54,466 --> 00:27:55,756
or I will open fire.

450
00:27:55,780 --> 00:27:57,069
He fell off.

451
00:27:57,093 --> 00:27:58,946
He was bitching about his leg
for the last half hour.

452
00:27:58,970 --> 00:28:00,155
It must've gave out.

453
00:28:00,179 --> 00:28:01,699
I said get your ass
down here.

454
00:28:01,723 --> 00:28:03,576
No, you come up.

455
00:28:03,600 --> 00:28:05,601
I'm almost at the top.

456
00:28:14,193 --> 00:28:17,172
We still need that guy.
Go with her.

457
00:28:17,196 --> 00:28:19,133
One of you makes the holes.
The other one covers.

458
00:28:19,157 --> 00:28:20,699
I'll take care of Peaches.

459
00:28:21,784 --> 00:28:25,538
If we hadn't split up,
Sully'd be alive.

460
00:28:26,247 --> 00:28:28,517
That's on me.

461
00:28:28,541 --> 00:28:31,896
If anybody does anything that
even looks funny, you shoot.

462
00:28:31,920 --> 00:28:34,630
- Don't worry about me.
- Okay.

463
00:28:52,398 --> 00:28:54,752
All right.
Up we go.

464
00:28:54,776 --> 00:28:57,129
You know what's funny?

465
00:28:57,153 --> 00:28:59,214
I'm more important than you.

466
00:28:59,238 --> 00:29:01,884
We got two guns between us
and only one of me.

467
00:29:01,908 --> 00:29:03,678
Just shut up,
and do your job.

468
00:29:03,702 --> 00:29:05,492
What if I say no?

469
00:29:05,516 --> 00:29:07,305
Tiny, stop screwing around,

470
00:29:07,329 --> 00:29:08,599
or we'll throw you
off this thing,

471
00:29:08,623 --> 00:29:10,393
come up with a plan B after.

472
00:29:10,417 --> 00:29:11,625
Just fucking around.

473
00:29:15,671 --> 00:29:17,214
Hold tight.

474
00:29:21,385 --> 00:29:23,262
It's over.
Let's just keep...

475
00:29:28,476 --> 00:29:29,727
Get small!

476
00:29:37,818 --> 00:29:39,171
Yes!

477
00:29:39,195 --> 00:29:41,339
That's how you do it!

478
00:29:41,363 --> 00:29:43,468
Fuck you, God.
You missed again.

479
00:29:43,492 --> 00:29:46,094
Shut up.

480
00:29:46,118 --> 00:29:48,347
Is everyone okay?

481
00:29:48,371 --> 00:29:49,890
Hey, look.

482
00:29:49,914 --> 00:29:51,457
That's daylight.

483
00:29:53,459 --> 00:29:54,854
We're almost there.

484
00:29:54,878 --> 00:29:56,545
Let's go.

485
00:29:57,838 --> 00:29:59,757
How can that be daylight?

486
00:30:00,841 --> 00:30:02,968
There's a whole building
up there.

487
00:31:05,656 --> 00:31:07,366
Thinking of your Earther?

488
00:31:08,450 --> 00:31:10,077
James Holden.

489
00:31:11,996 --> 00:31:15,038
Famous for drinking coffee
and saving the system

490
00:31:15,062 --> 00:31:18,104
with his crew of Earthers,
Martians, and Belters

491
00:31:18,128 --> 00:31:20,438
in the mighty Rocinante.

492
00:31:20,462 --> 00:31:22,089
You think he's coming
to save you now?

493
00:31:24,633 --> 00:31:26,821
You have something
to say to me,

494
00:31:26,845 --> 00:31:29,054
say it and be done with it.

495
00:31:31,181 --> 00:31:33,267
I was happy when you left.

496
00:31:34,310 --> 00:31:36,622
You always thought
you were so much smarter

497
00:31:36,646 --> 00:31:38,331
than everyone else.

498
00:31:38,355 --> 00:31:40,274
I wish I'd been stupider.

499
00:31:41,358 --> 00:31:44,462
The Gamarra code...

500
00:31:44,486 --> 00:31:46,822
you still feel bad
about that ship?

501
00:31:48,824 --> 00:31:52,620
And I thought we would be
refreshing your memory.

502
00:31:54,371 --> 00:31:57,225
No one is coming to save you.

503
00:31:57,249 --> 00:32:00,544
After what you did to Marco,
he will never let you go.

504
00:32:03,255 --> 00:32:06,550
There is only one way
you will ever leave this ship.

505
00:33:16,787 --> 00:33:17,788
Like that.

506
00:33:20,582 --> 00:33:21,959
Marco.

507
00:33:24,837 --> 00:33:26,439
Marco!

508
00:33:26,463 --> 00:33:27,817
I need to speak with you.

509
00:33:27,841 --> 00:33:30,026
Not now.

510
00:33:30,050 --> 00:33:32,174
Marco, I need...

511
00:33:32,198 --> 00:33:34,346
to speak with you.

512
00:34:02,040 --> 00:34:04,936
We are busy.

513
00:34:04,960 --> 00:34:06,628
And you have no business here.

514
00:34:19,308 --> 00:34:22,019
You need to learn
to do as you are told.

515
00:34:24,396 --> 00:34:26,940
You should be grateful to me
for taking you.

516
00:34:28,275 --> 00:34:30,652
Saved your life.

517
00:35:57,489 --> 00:36:00,260
It's gone.

518
00:36:00,284 --> 00:36:01,910
Everything's gone.

519
00:36:04,580 --> 00:36:06,790
It must've been
one hell of a rock.

520
00:36:11,128 --> 00:36:13,839
Let him go!

521
00:36:19,032 --> 00:36:21,430
Call me Tiny.

522
00:36:35,193 --> 00:36:37,487
Call me Tiny again.

523
00:37:12,814 --> 00:37:14,524
- Thanks.
- Yeah.

524
00:37:32,000 --> 00:37:34,503
I'm supposed to get my kid
this weekend.

525
00:37:37,547 --> 00:37:38,715
Go.

526
00:37:41,510 --> 00:37:43,030
She's a prisoner.
I'm supposed to...

527
00:37:43,054 --> 00:37:44,346
Go.

528
00:37:45,639 --> 00:37:47,182
Find your kid.

529
00:38:02,072 --> 00:38:04,198
You okay?

530
00:38:12,916 --> 00:38:14,418
The wind.

531
00:38:18,380 --> 00:38:21,276
I never thought
I'd feel it again.

532
00:38:21,300 --> 00:38:23,427
It's beautiful.

533
00:38:25,178 --> 00:38:26,178
Yeah.

534
00:38:28,223 --> 00:38:29,599
What do we do now?

535
00:38:32,477 --> 00:38:33,812
Yeah.

536
00:38:49,119 --> 00:38:51,371
We gotta get out of here.

537
00:39:21,443 --> 00:39:24,130
Still no contact on the Zmeya.

538
00:39:24,154 --> 00:39:26,300
Well, I got every scope
that Tycho can spare

539
00:39:26,324 --> 00:39:28,301
sweeping their flight plan.

540
00:39:28,325 --> 00:39:30,261
They must still be
running dark.

541
00:39:30,285 --> 00:39:32,221
Then they're wasting
their lead.

542
00:39:32,245 --> 00:39:34,099
Soon as they light up,
we'll see them.

543
00:39:34,123 --> 00:39:35,224
And then we'll burn like hell

544
00:39:35,248 --> 00:39:36,643
and run
those motherfuckers down.

545
00:39:36,667 --> 00:39:37,918
Hmm, fuck yeah.

546
00:39:39,294 --> 00:39:40,918
Which one's the pilot?

547
00:39:40,942 --> 00:39:42,565
You're looking at him.

548
00:39:42,589 --> 00:39:44,797
Qualified on MLCRs
for the Corps.

549
00:39:44,821 --> 00:39:47,029
There's a bit more
to flying the Roci

550
00:39:47,053 --> 00:39:48,655
than a marine drop ship.

551
00:39:48,679 --> 00:39:50,722
I can handle it.

552
00:39:58,814 --> 00:40:01,168
There's a safety latch
in the back.

553
00:40:01,192 --> 00:40:02,692
Lower right.

554
00:40:12,327 --> 00:40:14,576
Thanks.

555
00:40:14,600 --> 00:40:16,873
Hand me the new one?

556
00:40:22,546 --> 00:40:24,650
When Filip say
you couldn't take his ship,

557
00:40:24,674 --> 00:40:26,776
he wasn't trying
to punish you.

558
00:40:26,800 --> 00:40:28,904
- He was just...
- I know what he was doing.

559
00:40:28,928 --> 00:40:31,656
- Oh, yeah?
- Proving his loyalty.

560
00:40:31,680 --> 00:40:33,492
Trying to stay
on his father's good side.

561
00:40:33,516 --> 00:40:36,057
Don't decide
his reasons for him.

562
00:40:36,081 --> 00:40:38,645
You don't know the boy,
not yet.

563
00:40:42,107 --> 00:40:43,669
Initiating procedures check.

564
00:40:43,693 --> 00:40:45,423
Copy.

565
00:40:54,327 --> 00:40:57,056
I don't claim to know Filip.

566
00:40:57,080 --> 00:41:00,185
He's always been the same age
in my mind,

567
00:41:00,209 --> 00:41:02,002
a little boy
barely able to walk.

568
00:41:04,004 --> 00:41:06,190
This new Filip's a stranger.

569
00:41:06,214 --> 00:41:09,111
Well, you don't see the change
when you're with him.

570
00:41:09,135 --> 00:41:12,637
I mean, day by day,
it's only a little bit.

571
00:41:13,555 --> 00:41:14,973
Adds up, I guess.

572
00:41:19,144 --> 00:41:21,602
- Tell me something.
- Yeah.

573
00:41:21,626 --> 00:41:24,084
Did Marco slip
the Augustin Gamarra code

574
00:41:24,108 --> 00:41:25,400
into the Roci?

575
00:41:46,463 --> 00:41:48,775
Jim, do not start
the Roci's drive!

576
00:41:48,799 --> 00:41:51,111
The reactor code
has been sabotaged.

577
00:41:51,135 --> 00:41:52,278
It will blow if you do!

578
00:41:52,302 --> 00:41:54,697
I repeat,
do not start the drive!

579
00:41:54,721 --> 00:41:57,117
I'm being held captive
by Marco...

580
00:41:57,141 --> 00:41:59,286
I'm shutting down the reactor.

581
00:41:59,310 --> 00:42:00,995
What?
Why?

582
00:42:01,019 --> 00:42:02,289
It's been sabotaged.

583
00:42:02,313 --> 00:42:03,521
We have to shut it down.

584
00:42:05,857 --> 00:42:07,859
How the hell
do you know that?

585
00:42:11,488 --> 00:42:12,632
...blow if you do.

586
00:42:12,656 --> 00:42:14,321
I repeat,
do not start the drive!

587
00:42:14,345 --> 00:42:16,011
I'm being held captive
by Marco...

588
00:42:16,035 --> 00:42:17,220
Where is she?

589
00:42:17,244 --> 00:42:19,663
There's no location data.

590
00:42:26,044 --> 00:42:27,897
Tell me what happened!

591
00:42:27,921 --> 00:42:30,609
I have the right to know.
Tell me!

592
00:42:30,633 --> 00:42:32,319
Tell me what happened!

593
00:42:32,343 --> 00:42:34,052
Tell me what happened...

594
00:43:01,204 --> 00:43:04,017
Oh, crap.
I lost them.

595
00:43:04,041 --> 00:43:06,042
Shit.

596
00:43:06,876 --> 00:43:08,939
Time to do your stuff, fly boy.

597
00:43:08,963 --> 00:43:10,297
Try not to get spotted.

598
00:43:11,172 --> 00:43:13,383
Easy for you to say.

599
00:43:22,684 --> 00:43:23,852
Think I got something.

600
00:43:25,812 --> 00:43:27,790
That's not the Barkeith.

601
00:43:27,814 --> 00:43:29,816
That's a Belter ship.

602
00:43:34,863 --> 00:43:37,009
That's the Barkeith
and its escort.

603
00:43:37,033 --> 00:43:38,658
I got
two more MCRN ships.

604
00:43:39,576 --> 00:43:40,720
They look like destroyers.

605
00:43:40,744 --> 00:43:42,597
Belter terrorists
and Martian thieves,

606
00:43:42,621 --> 00:43:44,348
one big, happy family.

607
00:43:44,372 --> 00:43:47,769
Jesus.
This is bigger than I expected.

608
00:43:47,793 --> 00:43:49,771
Let's get some profiles.

609
00:43:49,795 --> 00:43:51,087
All right.

610
00:43:58,470 --> 00:44:01,220
Looks like the Barkeith's
moving out.

611
00:44:01,244 --> 00:44:04,017
Must've transferred
the weapons already.

612
00:44:05,101 --> 00:44:07,851
Hard burn, away from the sun.

613
00:44:07,875 --> 00:44:10,648
The escorts aren't moving.
Why?

614
00:44:15,445 --> 00:44:18,008
The frigates are the weapons.
That's the deal.

615
00:44:18,032 --> 00:44:20,364
This is
Marco Inaros' Free Navy.

616
00:44:20,388 --> 00:44:22,752
His Belters
on our Martian ships.

617
00:44:22,776 --> 00:44:25,139
Are you
fucking kidding me?

618
00:44:25,163 --> 00:44:27,184
They're splitting up.
They're on the move.

619
00:44:27,208 --> 00:44:28,642
I'm gonna compute
their heading.

620
00:44:28,666 --> 00:44:31,044
Maybe we can figure out
where they guys are going.

621
00:44:33,922 --> 00:44:35,817
- Crap, they pinged us.
- Shit.

622
00:44:35,841 --> 00:44:37,068
Time to go.

623
00:44:37,092 --> 00:44:38,510
Here comes the juice.

624
00:44:47,874 --> 00:44:49,813
Can we outrun it?

625
00:44:50,939 --> 00:44:52,917
If it's a Belter crew,

626
00:44:52,941 --> 00:44:55,110
I think we can
hold a hard burn longer.

627
00:44:56,569 --> 00:44:58,068
Good.

628
00:44:58,092 --> 00:44:59,590
Yeah.

629
00:44:59,614 --> 00:45:01,866
But they know that too.

630
00:45:11,668 --> 00:45:13,479
We got a fast mover.

631
00:45:13,503 --> 00:45:15,941
All right.
I'll try to break its lock.

632
00:45:15,965 --> 00:45:17,048
Hang tight!

633
00:45:40,530 --> 00:45:42,300
We have to send...

634
00:45:42,324 --> 00:45:43,864
ship profiles...

635
00:45:43,888 --> 00:45:45,452
to Avasarala.

636
00:45:47,871 --> 00:45:49,289
Fuck, they're jamming us.

637
00:45:54,294 --> 00:45:57,505
We're not gonna make it,
are we?

638
00:45:59,132 --> 00:46:01,945
I got one more thing...

639
00:46:01,969 --> 00:46:03,303
to try.

640
00:46:06,598 --> 00:46:08,432
Juice!

641
00:46:27,243 --> 00:46:29,662
Brace yourself!


